Приложение к Приказу от 03.03.2008 г № 203 Инструкция

Инструкция о порядке подготовки, оформления и представления на подпись проектов приказов и директив командующего балтийским флотом, начальника штаба балтийского


I.Общие положения
1.Настоящая Инструкция определяет требования к оформлению, порядку разработки, согласования и представления на подпись проектов приказов и директив командующего Балтийским флотом, начальника штаба Балтийского флота.
Инструкция является обязательной для соблюдения должностными лицами, принимающими участие в подготовке, оформлении, согласовании и представлении на подпись проектов приказов и директив командующего Балтийским флотом, начальника штаба Балтийского флота.
2.Проекты приказов и директив командующего Балтийским флотом не должны противоречить действующему законодательству Российской Федерации и нормативным актам Министерства обороны Российской Федерации.
3.Проекты приказов и директив командующего Балтийским флотом, начальника штаба Балтийского флота должны содержать вопросы, решение которых относится к их компетенции. Не допускается включение в проекты приказов и директив командующего Балтийским флотом, начальника штаба Балтийского флота вопросов, решение которых возложено на других должностных лиц.
4.Право подписи проектов приказов и директив командующего Балтийским флотом принадлежит только командующему Балтийским флотом или должностному лицу, временно исполняющему его обязанности или должность, если он допущен приказом к исполнению обязанностей командующего Балтийским флотом.
Командующий Балтийским флотом подписывает приказы и директивы по основным вопросам деятельности Балтийского флота.
Приказы по вопросам боевой готовности, оперативной и боевой подготовки, по результатам проверок войсковых частей, организационным, мобилизационным и другим важнейшим вопросам подписываются совместно командующим Балтийским флотом и начальником штаба Балтийского флота.
В необходимых случаях командующий Балтийским флотом издает приказы, директивы совместно с другими руководителями территориальных органов исполнительной власти Калининградской области.
5.Приказы и директивы должны полностью охватывать решаемые вопросы и действовать длительное время без изменений. По одному и тому же вопросу, как правило, издается один приказ или директива (если периодичность изложения приказов не определена руководящими документами).
6.При получении приказов и директив Министра обороны Российской Федерации, его заместителей, других должностных лиц Министерства обороны Российской Федерации заместители командующего Балтийского флота, помощники командующего Балтийским флотом, начальники управлений, отделов и служб Балтийского флота обязаны своевременно проверять соответствие этим приказам (директивам) действующих приказов и директив командующего Балтийским флотом, начальника штаба Балтийского флота разработанных этими управлениями, отделами и службами, и при необходимости представлять проекты документов об их изменении, дополнении или признании утратившими силу.
Ранее изданные приказы, директивы командующего Балтийским флотом, начальника штаба флота, утратившие свое значение, признаются недействующими.
Не соответствующие законодательству Российской Федерации, ранее изданные приказы, директивы командующего Балтийским флотом, начальника штаба флота признаются утратившими силу или подлежат изменению.
Приказы командующего Балтийским флотом, приказы начальника штаба признаются утратившими силу или изменяются только приказами командующего Балтийским флотом или начальника штаба Балтийского флота соответственно.
Директивы командующего Балтийским флотом, начальника штаба Балтийского флота признаются утратившими силу либо изменяются как приказами, так и директивами командующего Балтийским флотом.
Приказы заместителей командующего Балтийским флотом, начальников управлений, отделов и служб Балтийского флота признаются утратившими силу или изменяются приказами командующего Балтийским флотом, соответствующих заместителей, начальников управлений, отделов и служб флота.
7.Обязательному изменению, дополнению или признанию утратившими силу подлежат ранее изданные приказы и директивы и утвержденные ими положения, наставления, руководства, инструкции, правила, планы мероприятий и другие служебные документы, которые утратили практическое значение и нуждаются в изменении и дополнении в связи с изданием нового приказа.
Изменения приказов и директив производятся путем внесения дополнений, изложения в новой редакции, признания утратившими силу разделов, глав, пунктов (статей), подпунктов, а также исключения или замены отдельных выражений, слов и словосочетаний.
Выявление подлежащих изменению, дополнению или признанию утратившими силу приказов и директив производится по имеющимся контрольным экземплярам приказов и директив, Справочнику по приказам и директивам Министра обороны Российской Федерации.
II.Подготовка проектов приказов и директив командующего
Балтийским флотом
8.Подготовка проектов приказов и директив осуществляется в целях совершенствования правового регулирования жизнедеятельности Балтийского флота, решения новых вопросов, возникающих на практике, устранения устаревших требований, противоречий.
Подготовка проектов приказов, директив командующего Балтийским флотом, начальника штаба Балтийского флота осуществляется органами военного управления флота по поручению или в необходимых случаях - в инициативном порядке.
По своей инициативе органы военного управления Балтийского флота подготавливают проекты приказов, директив при необходимости решения вопросов, возникающих на практике, устранения возможных противоречий в действующих правовых актах, множественности правовых актов по одному и тому же вопросу, замены устаревших или дублирующих правовых норм.
Ответственность за соответствие законодательству Российской Федерации, правовым актам Министерства обороны, руководящим документам по порядку подготовки и оформления, качество подготовки проектов правовых актов и обосновывающих материалов, их согласование с заинтересованными органами управления Балтийского флота, органами государственной власти Калининградской области, органами местного самоуправления, другими организациями несут руководители органов военного управления, представляющие эти проекты на подпись командующему Балтийским флотом, начальнику штаба Балтийского флота, и лица, непосредственно готовившие эти проекты.
9.Разработка проекта приказа или директивы должна начинаться с изучения существа вопроса, подлежащего урегулированию, действующего по этому вопросу законодательства Российской Федерации, нормативных актов Министерства обороны Российской Федерации.
Необходимо также проверять, издавались ли ранее по данному вопросу приказы и директивы командующего Балтийским флотом, начальника штаба Балтийского флота, ознакомиться с ними и выяснить практику их применения.
Подготовка проекта правового акта осуществляется исходя из требований конкретности в определении целей и задач, средств их достижения, соответствия законодательству Российской Федерации, обеспечения необходимыми материально-техническими средствами и финансированием, определения исполнителей и сроков исполнения, а также необходимости назначения должностных лиц, осуществляющих контроль за выполнением правового акта.
Одновременно с подготовкой проекта приказа, директивы органы военного управления Балтийского флота подготавливают пояснительную записку, содержащую обоснование необходимости издания приказа, директивы и последствия его реализации.
10.При разработке проекта приказа или директивы необходимо определить потребность в материальных, финансовых и других ресурсах, необходимых для проведения предусматриваемых мероприятий и источники покрытия расходов.
11.Структура проекта приказа или директивы должна быть простой, логической, последовательной и удобной для пользования. При большом объеме текста в проекте приказа излагаются лишь основные вопросы, а остальной текст излагается в приложениях.
Особенности подготовки отдельных категорий проектов приказов изложены в приложении N 1 к настоящей Инструкции (о поощрении и объявлении дисциплинарных взысканий, о назначении комиссий).
12.Дублирование требований нормативного характера (правовых норм), установленных ранее изданными приказами, не допускается. При необходимости подтвердить или напомнить действующую правовую норму следует сделать ссылку на установивший эту норму приказ. Например: "Приказ Министра обороны Российской Федерации 200___ года N ___ "О ________".
13.Проекты приказов и директив печатаются на одной стороне односортной хорошего качества бумаге формата А4 (210 x 297 мм) с использованием текстового редактора Word for Windows версии от 2.0 и выше шрифтом Time New Roman Cyr размером 14. Текст проекта приказа или директивы печатается через 1-2 межстрочных интервала.
Обязательно оставление свободных от текста полей: с левой стороны листа - 3 см, с правой стороны - 1 см, сверху и снизу - 2 см.
Текст, в том числе и заголовки, печатается строчными буквами. Прописными буквами печатаются наименование должности лица, подписывающего проект приказа или директивы, и аббревиатуры (если они образованы от имени собственного).
Допускается печатание проектов приказов и директив на пишущей машинке с четким шрифтом и лентой черного цвета. Печатание проектов приказов на пишущей машинке с мелким (нестандартным) шрифтом не разрешается.
14.Проект приказа или директивы должен иметь следующие реквизиты:
а) титульную часть;
б) заголовок;
в) текст (вступительную и распорядительную части);
г) подпись (подписи).
Образец оформления проекта приказа (директивы) командующего Балтийским флотом приведен в приложении N 2 к настоящей Инструкции.
15.Титульная часть включает:
а) наименование вида служебного документа, например, приказ командующего Балтийским флотом;
б) дату и номер - проставляются соответственно при подписании и выпуске приказа;
в) место издания - г. Калининград.
16.Заголовок проекта приказа должен кратко и точно отражать содержание приказа (директивы). Слово "содержание" перед заголовком не пишется. Он может формулироваться с помощью отглагольных существительных в предложном падеже. Например: "Об организации _____", "О состоянии _____". Точка в конце заголовка не ставится. Заголовок, состоящий из двух и более строк, печатается через 1 интервал. Он отделяется от титульной части 2-3 интервалами, выделяется полужирным шрифтом, подчеркивается и центрируется относительно текстового поля. В отдельных проектах приказов или директив, не носящих нормативного характера, заголовок может отсутствовать.
17.Текст печатается на расстоянии 2-3 интервалов от заголовка в установленных границах полей. Первая строка абзаца начинается на расстоянии 1,25 см (5 знаков) от левой границы текстового поля.
18.Во вступительной части проекта приказа или директивы в описательной форме кратко излагаются цели и задачи предписываемых действий, факты и события, послужившие причиной издания приказа или директивы. Вступительная часть может отсутствовать, если предписываемые действия не нуждаются в разъяснении.
19.Распорядительная часть проекта приказа должна начинаться словом "ПРИКАЗЫВАЮ:", напечатанным прописными буквами в разрядку вслед за текстом вступительной части или с новой строки и выделенным полужирным шрифтом. Если вступительной части нет, то слово "ПРИКАЗЫВАЮ:", не пишется. распорядительная часть проекта директивы должна начинаться словом "ТРЕБУЮ:".
20.В распорядительной части при необходимости:
а) излагаются требования, распоряжения, указания, предписания, правила (в дальнейшем именуются - требования); если требования касаются не всех, то указываются службы, отделения и должностные лица, которым они адресуются;
б) устанавливается срок выполнения, введения в действие документа;
в) даются указания о контроле за выполнением, предусматривается представление донесений и докладов (как правило, в рамках установленной отчетности);
г) делается запись о приказах и директивах, которые признаются утратившими силу, или об изменении и дополнении ранее изданных приказов и директив;
д) указывается, до каких воинских частей разослать или до кого довести приказ (директиву).
Запись о приказах (директивах), которые признаются утратившими силу, или об изменении и дополнении ранее изданных приказов (директив) делается по правилам, изложенным в приложении N 3 к настоящей Инструкции.
21.Распорядительная часть проекта приказа или директивы излагается в виде пунктов, которые располагаются в логической последовательности. Проекты положений, наставлений, руководств, инструкций, правил (далее именуются - инструкции) подразделяются на пункты, главы, разделы. Пункты могут подразделяться на подпункты.
Разделы нумеруются арабскими цифрами или прописными буквами русского алфавита, главы - римскими цифрами, пункты - арабскими цифрами с точкой, подпункты могут иметь буквенную или цифровую нумерацию. Нумерация пунктов, глав, разделов должна быть единой (сквозной) для всего проекта приказа, директивы.
Разделы и главы должны иметь заголовки. Пункты и подпункты заголовков не имеют.
22.В распорядительной части проекта приказа или директивы применяется приказная (повелительная) форма изложения, в приложениях текст излагается в описательной форме.
Требования проекта приказа или директивы должны излагаться четким и простым языком, короткими, легко воспринимаемыми фразами, с соблюдением всех грамматических правил и быть максимально краткими. Следует избегать сложных придаточных предложений и большого числа причастных и деепричастных оборотов. Формулировки не должны допускать различных толкований.
Каждый пункт должен, как правило, начинаться указанием исполнителя и конкретного действия, выраженного глаголом в неопределенной форме, а также, при необходимости, иметь конкретный срок выполнения этого действия. Каждый пункт (подпункт) должен выражать, как правило, одну законченную мысль, самостоятельное требование.
Пункты, главы и разделы излагаются в логической последовательности.
Примечания к пунктам проекта приказа, директивы могут быть только подстрочными (в сноске).
23.Термины в проекте приказа или директивы должны соответствовать терминологии, принятой в международных договорах и соглашениях Российской Федерации, законодательстве Российской Федерации, а также в Вооруженных Силах Российской Федерации и употребляться в одном и том же значении во всем тексте проекта приказа, директивы. Недопустимо применение разных, хотя и равнозначных, терминов для обозначения одного и того же понятия.
Если употребляются специальные или новые термины, то их значение должно быть понятно из текста либо разъяснено в примечаниях.
24.При необходимости для полноты изложения вопроса в проектах приказов или директив могут воспроизводиться отдельные положения законодательных актов Российской Федерации, которые должны иметь ссылки на эти акты и на официальный источник их опубликования. Например: Федеральный закон "О ____________" (Собрание законодательства Российской Федерации, 1998, N ___, ст. _____).
Если в тексте проекта приказа, директивы упоминаются:
законодательные акты, во исполнение которых издавались приказы Министра обороны Российской Федерации;
инструкции и иные служебные документы, которые утверждены приказами Министра обороны Российской Федерации, то необходимо сделать сноски с указанием года издания и номера соответствующего приказа. Например: "Приказ Министра обороны Российской Федерации 200__ года N ___".
25.Сроки исполнения (введения в действие) приказа (директивы) должны быть реальными, при их определении следует учитывать время, необходимое на издание, рассылку и доведение его до исполнителей.
Если в приказе (директиве) указан срок введения в действие, то он вступает в силу с указанного срока, если же срок введения приказа (директивы) в действие не указан, то он вступает в силу с момента его подписания.
Приказ (директива) действует до выполнения изложенных в нем требований или до его отмены в установленном статьей 7 настоящей Инструкции порядке. При необходимости может указываться, на какой период издается приказ или директива: "на военное время", "на III квартал 2008 года".
При оформлении проекта приказа или директивы на двух и более страницах вторая и последующие страницы должны быть пронумерованы. Номер проставляется посередине верхнего поля листа арабскими цифрами без слова "страница" (стр.) и знаков препинания, первая страница не нумеруется.
26.Гриф секретности, номер пункта проекта приказа (директивы) или пометка "Для служебного пользования" с указанием номера экземпляра проставляются на первой странице проекта приказа. Гриф секретности, номер пункта проекта приказа (директивы) или пометка печатаются в правом верхнем углу проекта приказа за пределами границ текстового поля. Номер экземпляра проставляется ниже грифа секретности, номера пункта или пометки через один интервал и центрируется по отношению к ним. В приложении к проекту приказа (директивы) гриф секретности, номер пункта проекта приказа или пометка проставляются выше слова "Приложение".
27.Воинское звание, ФИО исполнителя, номер или наименование его войсковой части, номер его служебного телефона обязательно печатаются на оборотной стороне последнего листа проекта приказа или директивы в левом нижнем углу.
28.Приложениями к проекту приказа (директивы) могут быть утверждаемые этим приказом положения, наставления, руководства, инструкции, правила, планы мероприятий и другие служебные документы.