Закон Калининградской области от 22.02.1996 № 36

О защите русского языка на территории Калининградской области

  
                         РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
                                 ЗАКОН
                        КАЛИНИНГРАДСКОЙ ОБЛАСТИ
                        О защите русского языка
                 на территории Калининградской области
  
       (В редакции Законов Калининградской области от 05.10.98 г. N 93;
               от 09.07.2003 г. N 293;
               от 18.01.2008 г. N 220)
  
  
             (Принят областной Думой 21 декабря 1995 года)
                       Глава 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
       Статья 1.  На  территории  Калининградской  области  единственнымязыком,  наделенным статусом государственного, является русский язык -государственный язык Российской Федерации.
       Статья 2.  Русский  язык  -  национальное  достояние  Российскогогосударства,   историко  -  культурное  наследие,  принадлежащее  всемнаселяющим его народам. Использование, сохранение и всемерное развитиерусского  языка  на  территории Калининградской области является однимиз основополагающих признаков и условий  в  качестве  ее  неотъемлемойчасти, равноправного субъекта Федерации.
       Статья 3. Русский  язык  на  территории  Калининградской  областизащищается государством.
       Статья 4. Под защитой русского языка понимается  обеспечение  егораспространения, использования, сохранения и развития посредством:
       - применения русского языка в официальных сферах общения, включаяделопроизводство,     официальную     переписку,     наименования    ипереименования   географических   и   иных   материальных    объектов,предприятий,   учреждений   и   организаций,   рекламу   и  оформлениеобщественных мест;
       -  обязательного  преподавания  русского  языка   в   учрежденияхдошкольного,  начального  общего,  основного  общего,  полного общего,начального и среднего профессионального образования;
       - гарантий получения всех видов образования на русском языке;
       - распространения в общедоступной  форме  периодических  изданий,художественной  литературы,  других  источников информации и предметовискусства на русском языке;
       - поддержки русской языковой культуры и ее развития;
       - обеспечения ответственности юридических  и  физических  лиц  занарушение законодательства о языках;
       - а также иных мер в соответствии с законодательством  РоссийскойФедерации и Калининградской области.
       Статья   5.   В   целях   защиты  русского  языка  на  территорииКалининградской  области  могут  устанавливаться  вводимые  в законномпорядке ограничения на использование иных языков и элементов отдельныхнелитературных подсистем русского языка в сферах официального общения,включая  средства  массовой  информации,  а  также  на распространениепроизведений художественной литературы и других предметов искусства.(В редакции Закона Калининградской области от 05.10.98 г. N 93)
       Статья 6. Защита русского  языка  на  территории  Калининградскойобласти   в   порядке,  предусмотренном  законодательством  РоссийскойФедерации  и  Калининградской  области,  является  гражданским  долгомкаждого    ее    жителя,    обязанностью   должностных   лиц   органовгосударственной власти и управления, органов местного  самоуправления,предприятий,   учреждений   и   организаций,  независимо  от  их  видадеятельности,   форм   собственности,   организационно   -   правовогоустройства и ведомственной принадлежности.
       Статья  7.  Правовыми  основаниями  защиты  русского   языка   натерритории  Калининградской  области  являются  Конституция РоссийскойФедерации, Закон РСФСР "О языках народов РСФСР",  настоящий  Закон,  атакже  иные  нормативные  акты  Российской Федерации и Калининградскойобласти.
       Статья 8. Настоящий Закон  регулирует  в  целях  защиты  русскогоязыка  правовые  отношения,  возникающие на территории Калининградскойобласти в сферах официального общения и иного использования языков,  вчасти,  не урегулированной действующим федеральным законодательством ине противоречащей ему.
       Статья 9. Правовые  и  иные  меры,  принимаемые  в  целях  защитырусского  языка, не могут ограничивать право проживающих на территорииКалининградской области  представителей  других  наций  и  народностейРоссийской  Федерации на использование национального языка, сохранениеи развитие национальной культуры, в  том  числе  языковой.  Реализацияданного   права  обеспечивается  в  соответствии  с  законодательствомРоссийской Федерации и Калининградской области.
          Глава 2. ЯЗЫК ОФИЦИАЛЬНЫХ НАИМЕНОВАНИЙ И ДЕЯТЕЛЬНОСТИ         
               ОРГАНОВ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ И УПРАВЛЕНИЯ,             
              ОРГАНОВ МЕСТНОГО САМОУПРАВЛЕНИЯ, ПРЕДПРИЯТИЙ,             
                         УЧРЕЖДЕНИЙ И ОРГАНИЗАЦИЙ                       
       Статья   10.  Официальные  наименования  органам  государственнойвласти  и  управления, органам местного самоуправления Калининградскойобласти,  их  структурным  подразделениям  и  должностным лицам даютсяисключительно на русском языке. (В   редакции  Закона  Калининградскойобласти от 05.10.98 г. N 93)
       Статья 11. При необходимости употребления в  текстах  официальнойсферы  общения  на иных, нежели русский, языках, указанные в статье 10настоящего Закона  наименования  воспроизводятся  в  таких  текстах  впорядке побуквенной передачи (транслитерации).
       Статья  12.  В  указанных   в   статье   10   настоящего   Законанаименованиях  не  допускается  использование  элементов  иных, нежелирусский, языков, независимо от их графической формы, а также элементоврусского    языка,    являющихся:    неассимилированными   иноязычнымизаимствованиями    (варваризмами);    фонетически,     морфологически,орфографически,    грамматически    и    пунктуационно   неправильнымивариантами; вульгарными, бранными, грубо уничижительными, жаргонными ипросторечными лексическими единицами.
       Основанием  для  отнесения  используемых  языковых  элементов   кперечисленным  категориям  служит  невключение  их,  либо  включение ссоответствующими  ограничительными  пометками,  в  последние   изданиятолковых  словарей  и  нормативных  справочников современного русскогоязыка,   подготовленных   специализированными   учреждениями   системыАкадемии  Наук  России,  или, при необходимости, экспертные заключенияспециалистов в области современного русского языка.
       Статья 13.  В  случае  использования  в  указанных  в  статье  10настоящего  Закона  наименованиях  словосокращений  (аббревиатур)  илиразовых  употреблений   (окказионализмов)   учредительные   и   другиерегистрационные  либо  приравниваемые  к ним документы соответствующихорганов,  предприятий,  учреждений  и  организаций  должны   содержатьуказания,   разъясняющие   происхождение  (мотивацию)  наименования  ипозволяющие однозначно определить, соответствует  ли  оно  требованиямнастоящего Закона.
       Статья  14.  Регистрирующими  органами  может  быть   в   порядкеисключения дано разрешение на использование в официальном наименованиипредприятия,  учреждения  или  организации  элементов   иных,   нежелирусский,  языков,  если  единственным  учредителем  этого предприятия,учреждения или организации является  орган  государственной  власти  иуправления  иностранного  государства  или  иного  субъекта РоссийскойФедерации    либо    предприятие,    учреждение    или    организация,зарегистрированные  за  пределами  Калининградской области, а само этонаименование представляет собой полное или  частичное  воспроизведениеофициального наименования учредителя. При этом используемые иноязычныенаименования даются на русском языке в  порядке  побуквенной  передачи(транслитерации).
       В случаях изменения  указанных  выше  обстоятельств,  позволяющихиспользовать   иноязычные   элементы   в   официальных   наименованияхпредприятий, учреждений и организаций, данные наименования подлежат  вмесячный срок приведению в соответствие с настоящим Законом.
       Статья  15.  На  территории  Калининградской  области  публикациязаконов  и  иных нормативных актов, проведение выборов и референдумов,официальное  делопроизводство  в  органах  государственной  власти   иуправления, органах местного самоуправления, предприятиях, учрежденияхи организациях, независимо от вида деятельности, формы  собственности,организационно  - правового устройства и ведомственной принадлежности,осуществляются на русском языке.
       Статья 16. Официальная переписка органами государственной  властии   управления,   органами   местного  самоуправления  Калининградскойобласти, действующими на ее территории предприятиями,  учреждениями  иорганизациями  с  жителями Калининградской области, находящимися на еетерритории  юридическими  лицами,  а  также  с  адресатами  в   другихсубъектах Российской Федерации ведется на русском языке.
       Официальная   переписка   органами   государственной   власти   иуправления,  органами местного самоуправления Калининградской области,зарегистрированными  на  ее   территории   в   установленном   порядкепредприятиями,  учреждениями и организациями с адресатами за пределамиРоссийской Федерации может, при необходимости, вестись на ином  языке.При  этом обязательным является составление и хранение в установленномпорядке копий текстов переписки  в  аутентичном  переводе  на  русскийязык.
       Статья 17. Договоры, контракты  и  иные  соглашения,  заключаемыеорганами   государственной  власти  и  управления,  органами  местногосамоуправления Калининградской области, действующими на ее  территориипредприятиями, учреждениями и организациями с жителями Калининградскойобласти  и  зарегистрированными  на  ее  территории  в   установленномпорядке юридическим лицами, составляются на русском языке.
       Договоры,  контракты  и  иные  соглашения,  заключаемые  органамигосударственной  власти и управления, органами местного самоуправленияКалининградской  области,  зарегистрированными  на  ее  территории   вустановленном  порядке  предприятиями,  учреждениями и организациями сюридическими  и  физическими  лицами,   постоянно   проживающими   илизарегистрированными  за  пределами Калининградской области, могут, принеобходимости, составляться  на  ином  языке.  При  этом  обязательнымявляется  составление,  подписание  и  хранение  аутентичных  копий нарусском  языке.  В  текстах  таковых  документов  должно   содержатьсяположение  о  равной  правовой  силе  их  экземпляра, составленного нарусском языке.
       Статья 18. Печати, штампы, штемпеля,  визитные  карточки,  бланкидля  официальной  переписки,  используемые  в  органах государственнойвласти управления,  органах  местного  самоуправления  Калининградскойобласти,  зарегистрированных  на ее территории в установленном порядкепредприятиях,  учреждениях   и   организациях,   а   также   предметы,предназначенные  для  вручения  от  их  имени  в  качестве сувениров ипамятных подарков, оформляются на русском языке.
       Допускается оформление бланков для официальной переписки на  иномязыке,   если  они  предназначены  и  используются  исключительно  припереписке с адресатами за пределами Российской Федерации.
       Допускается оформление оборотной  стороны  визитных  карточек  наином языке, если лицевая их сторона оформляется аутентичным текстом нарусском языке.
       Допускается оформление предметов, предназначенных для вручения  вкачестве  сувениров  и памятных подарков, текстами на ином языке, еслиони   сопровождаются   аутентичными   текстами   на   русском   языке,исполненными  в  тех  же  графике  и размерах, причем текст на русскомязыке не может находиться ниже текста на ином языке.
       Статья  19.  В  официальных  представительствах   на   территорииКалининградской    области   иностранных   государств,   международныхорганизациях,  а   также   других   субъектов   Российской   Федерацииделопроизводство  и  официальная переписка могут вестись, а договорныеотношения, печати, штампы, штемпеля,  визитные  карточки,  бланки  дляофициальной  переписки,  используемые  в качестве сувениров и памятныхподарков предметы могут оформляться на ином,  нежели  русский,  языке.При  этом  договоры,  контракты,  иные  соглашения и другие документы,отражающие   отношения   указанных   представительств    с    органамигосударственной  власти и управления, органами местного самоуправленияКалининградской  области,  зарегистрированными  на  ее  территории   вустановленном  порядке  предприятиями, учреждениями и организациями, атакже с жителями Калининградской области,  должны  иметь  аутентичные,пользующиеся  равной  с  экземплярами  на других языках правовой силойпереводы на русский язык.
       Статья 20. Требования статей 15, 16 и  17  настоящего  Закона  неозначают  запрета  на  составление  и  хранение  дополнительных  копийдокументов и текстов официальной переписки в  аутентичном  переводе  срусского   на  другой  язык  по  выбору  предприятия,  учреждения  илиорганизации.
                        Глава 3. ЯЗЫК НАИМЕНОВАНИЙ                      
           АДМИНИСТРАТИВНО - ТЕРРИТОРИАЛЬНЫХ И ТЕРРИТОРИАЛЬНЫХ          
             ЕДИНИЦ, ГЕОГРАФИЧЕСКИХ НАИМЕНОВАНИЙ И НАДПИСЕЙ,            
            ТОПОГРАФИЧЕСКИХ ОБОЗНАЧЕНИЙ И ДОРОЖНЫХ УКАЗАТЕЛЕЙ           
       Статья 21.  На  территории  Калининградской  области  официальныенаименования   административно  -  территориальным  и  территориальнымединицам,  населенным  пунктам   и   их   составным   частям,   другимгеографическим и материальным объектам даются исключительно на русскомязыке и в соответствии с русской топонимической традицией.
       Статья 22. При необходимости употребления в  текстах  официальнойсферы  общения  на иных, нежели русский, языках, указанные в статье 21настоящего Закона  наименования  воспроизводятся  в  таких  текстах  впорядке побуквенной передачи (транслитерации).
       Статья 23. Наименование и переименование объектов,  перечисленныхв   статье   21  настоящего  Закона,  производится  в  соответствии  сдействующим законодательством Российской Федерации  и  Калининградскойобласти по согласованию с областной Думой.
       Статья 24. При наименовании и переименовании указанных  в  статье21 настоящего Закона объектов не допускается:
       -    абзац;    (Исключен    -   Закон   Калининградской   областиот 05.10.98 г. N 93)
       -  использование  элементов  иных  языков,   независимо   от   ихграфической формы;
       -   использование   элементов   русского    языка,    являющихся:неассимилированными    иноязычными   заимствованиями   (варваризмами);разовыми     употреблениями      (окказионализмами);      фонетически,морфологически,    орфографически,   грамматически   и   пунктуационнонеправильными     вариантами;     вульгарными,     бранными,     грубоуничижительными, жаргонными и просторечными лексическими единицами.
       Отношение  используемых  языковых   элементов   к   перечисленнымкатегориям  определяется  в  порядке, установленном частью 2 статьи 12настоящего Закона.
       Предложения  о  наименованиях  и  переименованиях, противоречащиетребованиям  данной статьи Закона, и не подлежат рассмотрению органамигосударственной власти и управления и органами местного самоуправленияКалининградской области. (В  редакции  Закона  Калининградской областиот 05.10.98 г. N 93)
       Статья   25.   Не   допускается   использование   выведенных   изофициального  употребления  в  связи  с  образованием  Калининградскойобласти   в   составе   РСФСР   и   других   иноязычных   наименованийадминистративно    -   территориальных   и   территориальных   единиц,территорий, населенных пунктов и их составных  частей,  а  также  иныхгеографических и материальных объектов Калининградской области:
       - в качестве официальных наименований или  элементов  официальныхнаименований  органов  государственной  власти  и  управления, органовместного самоуправления Калининградской области, зарегистрированных наее  территории  в  установленном  порядке  предприятий,  учреждений  иорганизаций;
       - в качестве элементов текстовых фирменных знаков, товарных мароки    девизов,    принадлежащих    зарегистрированным   на   территорииКалининградской  области   в   установленном   порядке   предприятиям,учреждениям и организациям;
       - в качестве наименований или элементов наименований производимыхи/или  реализуемых  на  территории  Калининградской  области  товаров,нетоварной продукции, услуг;
       -   в   производимых   и/или   распространяемых   на   территорииКалининградской  области  рекламных объявлениях, проспектах, буклетах,листовках, письмах и иной информации о  предприятиях  и  организациях,товарах,   услугах   и  других  деловых  предложениях,  независимо  оттехнологии производства и форм распространения таковой информации;
       - при оформлении общественных мест на территории  Калининградскойобласти,  в  том  числе  перемещаемых  по  ней  транспортных средств иподвижного состава, независимо от их принадлежности.
       Статья 26. На территории Калининградской области  не  допускаетсяиздание,  публикация  и  распространение,  в  том  числе  в  средствахмассовой информации, карт, атласов, справочников и иных информационныхматериалов,   в   которых   используются  выведенные  из  официальногоупотребления в связи с созданием  Калининградской  области  в  составеРСФСР    и    другие   иноязычные   наименования   административно   -территориальных  и  территориальных  единиц,  территорий,   населенныхпунктов   и  их  составных  частей,  а  также  иных  географических  иматериальных объектов Калининградской области, за исключением случаев,когда   указанные  наименования  приводятся  в  качестве  историческойинформации либо в порядке прямой полемики.
       Аналогичным образом не допускается на территории  Калининградскойобласти  деятельность  организаций и проведение публичных мероприятий,участники  которых  используют  указанные  в  данной   статье   Законанаименования  иначе  чем  в  качестве  исторической  информации либо впорядке прямой полемики.
       Статья  27. В целях контроля за соблюдением требований настоящегоЗакона  и  последовательного  проведения  предусмотренной  им языковойполитики Правительством Калининградской области составляется и ведетсяединый    реестр    официальных    наименований    административно   -территориальных  и  территориальных  единиц,  населенных  пунктов и ихсоставных   частей,  других  географических  и  материальных  объектовКалининградской области. (В  редакции  Закона  Калининградской областиот 29.11.2005 г. N 696)
       Положение о реестре утверждается областной Думой.
       Статья 28. На территории Калининградской  области  географическиенадписи,  содержащие  языковые  элементы  топографические обозначения,дорожные  указатели,  а  также  другая  воспроизводимая  на  местностипредупреждающая  и  предписывающая информация даются на русском языке,если иное не установлено  настоящим  Законом  и  другими  нормативнымиактами Российской Федерации и Калининградской области.
       Статья 29. Указанная в статье 28  настоящего  Закона  информация,воспроизводимая  в  полосе  отчуждения  имеющих международное значениеавтомобильных  и  железнодорожных  трасс,  на  аэро-,   автобусных   ижелезнодорожных  вокзалах, а также вблизи отдельных объектов, незнаниеспецифики которых способно привести к неблагоприятным последствиям длячеловека  и  окружающей  среды,  может  быть дана, помимо русского, наанглийском языке и, при необходимости, на иных языках.
       Перечень   таковых  трасс,  мест  и  объектов,  форма  и  порядоквоспроизведения  указанной информации, а также список ответственных заэто  органов,  служб  и организаций устанавливаются областной Думой попредставлению  Правительством Калининградской области и в соответствиис действующими федеральными нормами и правилами. (В   редакции  ЗаконаКалининградской области от 29.11.2005 г. N 696)
       Статья 30. При воспроизведении указанной в статье  28  настоящегоЗакона   информации  на  иных,  нежели  русский,  языках  обязательнымявляется соблюдение следующих требований:
       - текст на  ином  языке  сопровождаться  аутентичным  текстом  нарусском языке;
       -  имена  собственные,  включая   официальные   наименования,   вписьменных текстах передаются с языка оригинала на иной язык в порядкепобуквенной передачи (транслитерации);
       - текст на ином языке не может предшествовать (располагаться вышеи   левее   -  на  письме  и  воспроизводиться  ранее  -  в  аудио-  иизменяющемся видеотексах) соответствующему тексту на русском языке;
       -  размеры  используемых  для  написания  текста  на  ином  языкеграфических  знаков,  равно  как  и  размеры  всего  этого  текста  погоризонтали  и  вертикали  не   должны   превышать   таковые   размерыграфических знаков и всего соответствующего текста на русском языке.
       Статья   31.   В   географических    надписях,    топографическихобозначениях,   на   дорожных  указателях  и  при  воспроизведении  наместности иной информации не допускается:
       -  использование   наименований,   выведенных   из   официальногоупотребления  в связи с образованием Калининградской области в составеРСФСР;
       - использование в текстах на русском языке элементов иных языков,независимо от их графической формы;
       -   использование   элементов   русского    языка,    являющихся:неассимилированными    иноязычными   заимствованиями   (варваризмами);фонетически,   морфологически,   орфографически,    грамматически    ипунктуационно  неправильными  вариантами; вульгарными, бранными, грубоуничижительными лексическими единицами.
       Отношение  используемых  языковых   элементов   к   перечисленнымкатегориям  определяется  в  порядке, установленном частью 2 статьи 12настоящего Закона.
              Глава 4. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУССКОГО И ИНЫХ ЯЗЫКОВ             
            В РЕКЛАМЕ, ТОРГОВЛЕ И ОФОРМЛЕНИИ ОБЩЕСТВЕННЫХ МЕСТ          
       Статья 32. На территории  Калининградской  области  русский  языкпользуется  безусловным  приоритетом  в рекламе, торговле и оформленииобщественных мест. Использование в  данных  сферах  деятельности  иныхязыков регламентируется настоящим Законом, другими нормативными актамиРоссийской Федерации и Калининградской области.
       Статья  33.  Исполненные  на  специальных  щитах,   стендах   илитабличках,   устанавливаемых  на  входе  в  соответствующие  здания  ипомещения,  официальные  вывески  с  указанием  наименований  и   видадеятельности  органов  государственной  власти  и  управления, органовместного самоуправления Калининградской области, размещающихся  на  еетерритории   предприятий,   включая  предприятия  розничной  торговли,общественного  питания  и  гостиничного  обслуживания,  учреждений   иорганизаций,   их   структурных   подразделений   и   должностных  лицоформляются на русском языке.
       Статья 34. При оформлении указанных в статье 33 настоящего Законавывесок  допускается  использование,  наряду  с  русским языком, такжеанглийского и, при необходимости, иных языков,  если  таковые  вывескипринадлежат     официальным     представительствам    на    территорииКалининградской   области   иностранных   государств,    международныхорганизаций, других субъектов Российской Федерации.
       Статья  35.  При  использовании  в  предусмотренных  статьей   34настоящего  Закона  случаях  иных, нежели русский, языков обязательнымявляется соблюдение требований, устанавливаемых статьей 30  настоящегоЗакона.
       Статья 36. Рекламные объявления и иная информация о  предприятияхи  организациях,  товарах  и  услугах,  коммерческих  и других деловыхпредложениях, публикуемые в  печатных  средствах  массовой  информацииКалининградской  области либо распространяемые на ее территории в инойпечатной форме, независимо от технологии изготовления; воспроизводимыев   визуальной   форме  электронными  средствами  массовой  информацииКалининградской области  или  демонстрируемые  в  общественных  местахпосредством  устройств  типа  "бегущая  строка", световых табло и иныхспособов создания изменяющего текста; представляемые в звуковой  формерадио-   и   другими   электронными   средствами  массовой  информацииКалининградской области, а также оглашаемые в  общественных  местах  спомощью  технических  средств либо без таковых, оформляются на русскомязыке.
       Статья 37. В указанных в статье 36 настоящего Закона  объявленияхи    иной    информации   допускается   воспроизведение   официальногонаименования, адреса и  зарегистрированного  в  установленном  порядкетекстового  фирменного знака иностранного предприятия и организации, атакже наименования товара иностранного производства,  о  которых  идетречь, на соответствующем иностранном языке.
       Статья  38.  При  использовании  в  предусмотренных  статьей   37настоящего  Закона  случаях  иных, нежели русский, языков обязательнымявляется соблюдение требований, устанавливаемых статьей 30  настоящегоЗакона.
       Статья 39. Рекламные объявления и иная информация о  предприятияхи  организациях,  товарах  и  услугах,  коммерческих  и других деловыхпредложениях,  размещаемые  на  зданиях;  установленных  на  местностищитах,  стендах и иных сооружениях; транспортных средствах и подвижномсоставе,   принадлежащих   на   правах   собственности,   аренды   илихозяйственного  ведения  зарегистрированным в установленном порядке натерритории  Калининградской  области   предприятиям,   учреждениям   иорганизациям  либо жителям Калининградской области; а также в витринахи внутренних общедоступных помещениях указанных  зданий,  транспортныхсредств и подвижного состава, оформляются на русском языке.
       Статья 40. В указанных в статье 39 настоящего Закона  объявленияхи иной информации допускается:
       -   воспроизведение   официального   наименования,    адреса    изарегистрированного  в  установленном  порядке  текстового  фирменногознака иностранного предприятия и  организации,  а  также  наименованиятовара   иностранного   производства,   о   которых   идет   речь,  насоответствующем иностранном языке;
       -  воспроизведение  официальных   наименований   действующих   натерритории  Калининградской  области  предприятий  розничной торговли,общественного питания,  связи,  транспорта,  гостиничного  и  бытовогообслуживания,  банков  и  пунктов  обмена  валют, а также информации ореализуемых ими товарах и оказываемых услугах в витринах, на фасадах иво  внутренних  помещениях  занимаемых  ими зданий на английском и/илииностранных языках.
       Статья  41.  На  транспортных  средствах  и  подвижном   составе,принадлежащих  на  правах  собственности,  аренды  или  хозяйственноговедения  зарегистрированным  в  установленном  порядке  на  территорииКалининградской  области предприятиям, учреждениям и организациям либожителям Калининградской области и используемых  исключительно  или  попреимуществу  для  международных грузовых либо пассажирских перевозок,допускается воспроизведение официального наименования и/или текстовогофирменного  знака  владельца,  информации  о  его  полном  адресе  илиместонахождении и виде деятельности,  а  для  рейсового  пассажирскоготранспорта  -  также о маршруте движения, оформляемых с использованиеманглийского или других иностранных языков.
       Статья 42. Допускается оформление на иных, нежели русский, языкахбез   ограничений   по   содержанию:  меню  предприятий  общественногопитания,  гостевых  карт   и   проспектов   предприятий   гостиничногообслуживания,  справочных  материалов предприятий связи и транспорта ииной, предназначенной и распространяемой этими предприятиями среди  ихклиентов  из  числа иностранных граждан, печатной, аудио- и визуальнойсправочно - рекламной информации.
       Статья 43. При использовании в предусмотренных статьями 40, 41  и42 настоящего Закона случаях иных, нежели русский, языков обязательнымявляется соблюдение требований, устанавливаемых статьей 30  настоящегоЗакона.
       Статья  44.  Допускается  распространение  печатной,   аудио-   ивизуальной рекламной продукции и другой справочной информации на иных,нежели русский, языках без ограничений по ее содержанию и  оформлению,если  таковое  распространение осуществляется в порядке предоставленияили  обмена  информацией  между  участниками  международных  выставок,конференций,  семинаров,  симпозиумов  и  иных  официальных  встреч  спредставителями  иностранных  государств,  проводимых  на   территорииКалининградской  области  в строго определенных помещениях и временныхрамках.
       Статья 45. Прочее, кроме оговоренных выше случаев распространениясправочно    -    рекламной   информации,   географических   надписей,топографических  обозначений,  дорожных  указателей,  а  также  другойвоспроизводимой   на   местности   предупреждающей   и  предписывающейинформации, оформление общественных мест с  использованием  письменныхтекстов осуществляется на русском языке.
       Статья 46. Допускается использование иных, нежели русский, языковв  оформлении  общественных  мест,  не  связанном  с  распространениемсправочно   -   рекламной   информации,    географических    надписей,топографических  обозначений,  дорожных  указателей,  а  также  другойвоспроизводимой  на   местности   предупреждающей   и   предписывающейинформации,  в  рамках  проведения  ограниченных  по продолжительностимеждународных фестивалей и других  массовых  мероприятий  при  условиисоблюдения требований, устанавливаемых статьей 30 настоящего Закона.
       Статья 47. Допускается использование иных, нежели русский, языковв  оформлении  мемориальных  досок, указателей и надписей, связанных собъектами историко - культурного наследия.
       Вновь устанавливаемые мемориальные доски и указатели и  наносимыенадписи   должны  отвечать  требованиям,  предусмотренным  статьей  30настоящего Закона.
       Статья 48. Положения статьи  45  настоящего  Закона  не  означаютзапрета  на  использование иных, нежели русский, языков при оформлениипомещений,  занимаемых  учреждениями  образования  или  национально  -культурными   обществами,   в   соответствии   с  учебными  и  другимипрограммами данных учреждений и обществ.
       Статья     49.     Официальные     наименования      производимымзарегистрированными    в    установленном    порядке   на   территорииКалининградской  области  предприятиями  и  организациями  товарам   иуслугам  даются,  а текстовые товарные знаки, марки и девизы указанныхпредприятий и организаций оформляются на русском языке.
       При  необходимости  употребления  в  текстах  официальной   сферыобщения на иных языках указанные наименования, знаки, марки передаютсяв  порядке  побуквенной  передачи   (транслитерации),   а   девизы   -аутентичным переводом.
       Статья 50. Этикетки, надписи и иная маркировка на производимых натерритории  Калининградской  области и реализуемых в ее пределах черезсеть розничной торговли товарах и их  упаковке,  в  также  прилагаемаядокументация оформляются на русском языке.
       Допускается  использование  в  указанных  случаях  иных,   нежелирусский,  языков  при  условии  обязательного  соблюдения  требований,предусмотренных статьей 30 настоящего Закона.
       Статья 51. Товары иностранного производства и производства другихсубъектов  Российской  Федерации, маркированные с использованием иных,нежели русский, языков,  выставляются  на  территории  Калининградскойобласти   предприятиями   розничной  торговли  при  наличии  доступнойпокупателю   письменной   информации   о   их   наименовании,   странепроисхождения,  предприятии  -  производителе,  назначении  и основныхпотребительских свойствах на русском языке.
       Статья  52.  Во  всех  оговоренных  выше  случаях   использованиярусского  языка  в рекламе, торговле и оформлении общественных мест недопускается:
       - использование в текстах на русском языке элементов иных языков,независимо от их графической формы;
       -   использование   элементов   русского    языка,    являющихся:неассимилированными    иноязычными   заимствованиями   (варваризмами);фонетически,   морфологически,   орфографически,    грамматически    ипунктуационно  неправильными вариантами; вульгарными, бранными и грубоуничижительными лексическими единицами.
       Отношение  используемых  языковых   элементов   к   перечисленнымкатегориям  определяется  в  порядке, установленном частью 2 статьи 12настоящего Закона.
       Статья 53.  (Исключена    -    Закон    Калининградской   областиот 05.10.98 г. N 93)
              Глава 5. СОХРАНЕНИЕ И РАЗВИТИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА             
                           И ЯЗЫКОВОЙ КУЛЬТУРЫ                          
       Статья 54. На  территории  Калининградской  области  обязательнымявляется   преподавание  русского  языка  в  объемах,  предусмотренныхгосударственными  учебными  программами  и  планами,   в   учрежденияхдошкольного,  начального  общего,  основного  общего,  полного общего,начального   и   среднего   профессионального   образования,   включаяучреждения с преподаванием на иных языках.
       Статья  55.   Жителям   Калининградской   области   гарантируетсявозможность  получения  всех  видов  образования  на  русском языке направах  не  меньших,  чем  предусмотренные  статьей   43   КонституцииРоссийской Федерации и действующим федеральным законодательством.
       Статья    56.    Органы   государственной   власти   и   местногосамоуправления   Калининградской   области  обеспечивают  преподаваниерусского  языка,  гарантии  получения  образования на русском языке, атакже   получение   жителями   Калининградской   области   доступа   кпериодическим  изданиям,  художественной литературе, другим источникаминформации  и  предметам  искусства  на  русском языке путем поддержкииздательской   и   образовательной   деятельности,   средств  массовойинформации,  сети  публичных  библиотек, учреждений искусства и другихмер,   предпринимаемых   в   рамках   соответствующих   федеральных  ирегиональных   программ,   составляемых   и   финансируемых  с  учетомвозможностей бюджета области. (В   редакции   Закона   Калининградскойобласти от 18.01.2008 г. N 220)
       Статья 57.  В  целях  сохранения  и  развития  русского  языка  иязыковой  культуры  на территории Калининградской области запрещается:издание,  публикация  и  распространение,  в  том  числе  в  средствахмассовой   информации,   произведений   художественной   литературы  ипублицистических материалов; производство,  прокат  и  распространениекино-   и  видеофильмов,  аудиозаписей,  компьютерных  и  других  игр;публичное исполнение песен  и  произведений  поэзии  и  драматическогоискусства;  распространение иных предназначенных для широкой аудиторииисточников  информации  и  предметов  искусства,  содержащих  в  своихтекстах вульгарные, бранные и грубо уничижительные слова и выражения.
       Не  допускается   также   распространение   средствами   массовойинформации   материалов   с  не  основанным  на  однозначно  толкуемыхспециальных целях и  не  сопровождаемым  соответствующими  пояснениямииспользованием  слов,  выражений  и  элементов  иных,  нежели русский,языков, независимо от их графической и звуковой формы, а  также  слов,выражений    и    других   элементов   русского   языка,   являющихся:неассимилированными   иноязычными   заимствованиями    (варваризмами);фонетически,    морфологически,    орфографически,   грамматически   ипунктуационно неправильными  вариантами;  жаргонными  и  просторечнымилексическими единицами.
       Отношение  используемых  языковых   элементов   к   перечисленнымкатегориям  определяется  в  порядке, установленном частью 2 статьи 12настоящего Закона.
         Глава 6. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НАРУШЕНИЕ НАСТОЯЩЕГО ЗАКОНА        
       Статья  58.  (Утратила   силу  -  Закон  Калининградской  областиот 09.07.2003 г. N 293)
       Статья  59.  (Утратила   силу  -  Закон  Калининградской  областиот 09.07.2003 г. N 293)
       Статья 60. Устранение нарушений настоящего Закона, связанного  соснятием  вывесок,  рекламных  щитов,  демонтажем  сооружений  и  инымитребующими дополнительных трудовых и материальных  затрат  действиями,осуществляется  силами  и  за  счет  нарушителя  в течение трех дней смомента совершения нарушения или указания на него со  стороны  органоввласти и управления.
       Устранение нарушений, не связанное с дополнительными трудовыми  иматериальными  затратами,  осуществляется нарушителем немедленно послесовершения нарушения или указания на него со стороны органов власти  иуправления.
       В случае отказа  устранить  нарушение  или  несвоевременного  егоустранения  выполнение действий, необходимых для устранения нарушения,может быть осуществлено силами уполномоченных на то органов  власти  иуправления  либо  подчиненных им предприятий или служб. Понесенные приэтом  затраты  возмещаются  за   счет   нарушителя   в   установленномдействующим законодательством порядке.
       Статья   61.   Невыполнение   предприятиями,   организациями    иучреждениями,    а    также    физическими    лицами,    занимающимисяпредпринимательской деятельность без  образования  юридического  лица,предписаний  и  распоряжений  государственных  органов  об  устранениинарушений законодательства Российской Федерации о языках и  настоящегоЗакона  влечет  приостановление  действия  или  аннулирование выданнойданным предприятиям,  организациям,  учреждениям  и  физическим  лицамлицензии   на   ведение   деятельности,   лицензирование   которой,  всоответствии  с  действующим  законодательством,  осуществляют  органывласти Калининградской области.
       Статья  62.   Юридические   и   физические   лица,   виновные   внеоднократном  нарушении  настоящего  Закона,  не  могут  пользоватьсяналоговыми и другими льготами,  кредитами,  ссудами  и  иной  помощью,предоставляемыми  за  счет  средств  областного  бюджета  и  областныхвнебюджетных  фондов.  С   ними   не   могут   быть   также   органамигосударственной   власти   и   управления  Калининградской  области  иподчиненными им службами заключены договоры на  поставки  продукции  итоваров,   подрядные   работы,   аренду  и  иные  соглашения  в  сферехозяйственной деятельности.
       Статья  63.  (Утратила   силу  -  Закон  Калининградской  областиот 09.07.2003 г. N 293)
               Глава 7. ВСТУПЛЕНИЕ В СИЛУ НАСТОЯЩЕГО ЗАКОНА             
       Статья 64. Настоящий Закон вступает в силу по истечении семи днейпосле его официального опубликования.
       Статья 65. Порядок  и  сроки  приведения  ранее  осуществлявшейсяюридическими  и  физическими  лицами  деятельности  в  соответствие  снастоящим  Законом  определяются  Постановлением  областной  Думы   "Онекоторых вопросах вступления в силу Закона Калининградской области "Озащите русского языка на территории Калининградской области".Глава администрации области                              Ю. Маточкинг. Калининград22 февраля 1996 г.N 36