Постановление Главы администрации (губернатора) Калининградской области от 26.05.1997 № 420

О мерах по обеспечению безопасности населения на водоемах области

  
                           РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
                     Глава администрации (губеpнатоp)
                         Калинингpадской области
                              Постановление
                         от 26 мая 1997 г. N 420
   О мерах по обеспечению безопасности населения на водоемах области
  
         (В редакции Постановления Главы администрации (губернатора)
               Калининградской области от 22.12.2004 г. N 146)
  
    
       В целях  обеспечения  охраны  жизни  людей  на водоемах области ивыполнения требований  письма  Председателя  Правительства  РоссийскойФедерации от 24.06.96 г. N 2246п-ПЗ "Об охране жизни людей на воде"
                         п о с т а н о в л я ю :     1  -  3.  (Утратили  силу  -  Постановление  Главы  администрации(губернатора) Калининградской области от 22.12.2004 г. N 146)
       4. Решение  облисполкома  от  13 марта 1979 года N 67 "О мерах пообеспечению  безопасности  населения  на  водоемах  области"   считатьутратившим силу.
       5. Контроль за выполнением настоящего постановления возложить  нагосударственный  комитет  по  охране  окружающей среды Калининградскойобласти Литвиненко В.В.
       6. Постановление вступает в силу со дня подписания.Глава администрации                         (губернатор) области                                      Л. Горбенко
                                                              Приложение
                                                         к постановлению
                                             Главы администрации области
                                                 от 26 мая 1997 г. N 240
                                 Правила
                        охраны жизни людей на воде
                        в Калининградской области
                            1. Общие положения
       1.1. Настоящие  Правила  разработаны на основании Водного кодексаРоссийской Федерации  (Федеральный  закон  от  16  ноября  1995  г.  N167-ФЗ),  Положения  о  Государственной  инспекции по маломерным судамРоссийской Федерации,  утвержденного постановлением  Совета  МинистровРСФСР  от  13  февраля  1985  г.  N  65 (с изменениями и дополнениями,внесенными постановлениями Правительства Российской  Федерации  от  30декабря 1993 N 1354 от 25 мая 1994 г.  N 540 и от 18 января 1995 г.  N63),  и  других  нормативных  правовых  актов  Российской   Федерации,регламентирующих обеспечение безопасности населения на водоемах.
       1.2. Правила устанавливают условия и требования,  предъявляемые кобеспечению  безопасности людей на пляжах,  в купальнях,  плавательныхбассейнах и других организованных местах купания  (далее  именуются  -пляжи),  местах массового отдыха населения, туризма и спорта на водныхобъектах (далее именуются - места массового отдыха),  на переправах  инаплавных    мостах,    и    обязательны    для    выполнения    всемиводопользователями,  предприятиями,  учреждениями,   организациями   игражданами на территории Калининградской области.
       1.3. Водные объекты используются для массового  отдыха,  купания,туризма   и   спорта   в  местах,  устанавливаемых  органами  местногосамоуправления  по  согласованию  с  Государственной   инспекцией   помаломерным  судам  Калининградской  области  и государственным органомсанитарно-эпидемиологического  надзора,   с   соблюдением   требованийнастоящих Правил.
       1.4. Ограничение,  приостановление или  запрещение  использованияводных объектов для купания,  массового отдыха, плавания на маломерныхплавательных средствах (далее именуются - маломерные суда) или  другихрекреационных  целей осуществляется в строгом соответствии со статьями88  и  89  Водного  кодекса  Российской   Федерации   с   обязательнымоповещением населения через средства массовой информации, специальнымиинформационными знаками или иными способами.
       1.5. Орган исполнительной власти Калининградской области ежегоднорассматривает состояние  охраны  жизни  людей  на  воде  и  утверждаетгодовые   планы   обеспечения   безопасности   людей  на  водоемах  попредставлению   Государственной   инспекции   по   маломерным    судамсоответствующих    материалов    и    предложений,   согласованных   сзаинтересованными государственными органами и организациями.
       1.6. При  оформлении  лицензий  на  водопользование  и  договоровпользования водными объектами,  на которых  расположены  пляжи,  местамассового  отдыха,  базы  (сооружения)  для  стоянок маломерных судов,переправы или наплавные мосты,  условия и  требования  по  обеспечениюлюдей  на воде должны быть согласованы с Государственной инспекцией помаломерным судам области.
       Несоблюдение водопользователем  указанных  в  лицензии и договореусловий и требований либо грубое нарушение требований настоящих Правилвлекут  прекращение  права пользования водным объектом в установленномЗаконодательством порядке.
       1.7. Проведение  на  водоемах  соревнований,  праздников и другихмассовых мероприятий республиканского, областного значения разрешаетсяв местах,  установленных органом исполнительной власти области либо поего поручению  органом  местного  самоуправления  по  согласованию   сГосударственной инспекцией    по    маломерным    судам    области   исоответствующими органами,         осуществляющими          санитарно-эпидемиологический надзор.
       1.8. Предприятия,   учреждения,   организации   при    проведенииэкскурсий   коллективных   выездов   на   отдых  или  других  массовыхмероприятий на водоемах выделяют лиц,  ответственных  за  безопасностьлюдей на воде, общественный порядок и охрану окружающей среды.
       1.9. Техническое освидетельствование и надзор за пляжами, другимиместами   массового   отдыха  населения  на  водоемах,  переправами  инаплавными мостами,  в части касающейся обеспечения безопасности людейна   воде   и   окружающей   среды,   осуществляют   должностные  лицаГосударственной инспекции по маломерным судам области в соответствии сдействующими нормативно-правовыми актами.
       1.10. Контроль за санитарным  состоянием  пляжей  и  пригодностьюповерхностных  вод  для  купания  осуществляет  государственный  органсанитарно-эпидемиологического надзора.
       1.11. Дежурство  медицинского  персонала  (санитарных  машин) дляоказания медицинской помощи пострадавшим на воде и сотрудников милициидля охраны общественного порядка на пляжах и в местах массового отдыхана водных объектах осуществляется на основании  утвержденного  органомисполнительной   власти   Калининградской  области  Плана  обеспечениябезопасности населения на водоемах.
       1.12. Поисковые  и  аварийно-спасательные работы при чрезвычайныхситуациях на  водоемах  (паводки,  наводнения,  аварии  судов  и  др.)осуществляются  в  соответствии с законодательством,  регламентирующиморганизацию и порядок проведения этих работ.
       1.13. Контроль   за  соблюдением  настоящих  Правил  осуществляетГосударственная инспекция по маломерным судам Калининградской области.
       1.14. Лица,   нарушившие   требования   настоящих  Правил,  несутответственность в соответствии с действующим законодательством.
                          2. Требования к пляжам
       2.1. До начала купального сезона каждый пляж должен быть осмотренгосударственным   органом   санитарно-эпидемиологического   надзора  свыдачей письменного заключения о санитарном состоянии территории пляжаи  пригодности  поверхностных  вод  для  купания,  а также должны бытьпроведены  водолазное  обследование  специалистами  ГИМС  очистка  днаакватории  пляжа  на  глубинах  до  2  метров в границах заплыва и егоежегодное техническое освидетельствование на годность к эксплуатации.
       2.2. Открытие  и эксплуатация пляжа без положительного заключенияо   его   годности,   выданного   уполномоченным   должностным   лицомГосударственной инспекции по маломерным судам области запрещается.
       2.3. На  период  купального  сезона  водопользователи  (владельцыпляжей)  организуют  развертывание  на  пляжах  спасательных  постов снеобходимыми плавсредствами, оборудованием, снаряжением и обеспечиваютдежурство  спасателей для предупреждения несчастных случаев с людьми иоказания помощи терпящим бедствие на воде.
       Спасатели этих  постов должны иметь допуск к спасательным работамна пляжах, выдаваемый органами Государственной инспекции по маломернымсудам  области по результатам проверки выполнения нормативов и приемовоказания помощи людям, терпящим бедствие на воде во время купания.
       Расписание работы   спасательного  поста  (дежурства  спасателей)устанавливается владельцем пляжа по согласованию  с  органом  местногосамоуправления.
       Контроль за работой спасательных постов возлагается на владельцевпляжей,   органы  местного  самоуправления  и  органы  Государственнойинспекции по маломерным судам области.
       2.4. Пляжи  располагаются  на расстоянии не менее 500 метров вышепо течению от мест спуска сточных вод, не ближе 250 метров выше и 1000метров   ниже   портовых,   гидротехнических   сооружений,  пристаней,причалов, пирсов, дебаркадеров, нефтеналивных приспособлений.
       В местах,  отведенных  для  купания,  и выше их по течению до 500метров запрещается стирка белья и купание животных.
       2.5. Береговая  территория  пляжа должна иметь ограждение и стокидля дождевых вод,  а дно его акватории - постепенный скат без  уступовдо  глубины  2 метров при ширине полосы от берега не менее 15 метров иочищено от водных растений, коряг, стекла, камней и других предметов.
       2.6. Площадь водного зеркала в месте купания на проточном водоемедолжна обеспечивать не менее  5  кв.м  на  одного  купающегося,  а  нанепроточном  водоеме  в  2-3  раза больше.  На каждого человека должноприходиться не менее 2 кв.м площади береговой части пляжа, в купальнях- не менее 3 кв.м.
       2.7. В местах,  отведенных для купания,  не  должно  быть  выходагрунтовых вод, водоворота, воронок и течения, превышающего 0,5 метра всекунду.  Купальни должны соединяться с берегом мостками или  трапами,быть  надежно  закреплены,  сходы  в воду должны быть удобными и иметьперила.
       2.8. Границы  плавания  в  местах  купания  обозначаются  буйкамиоранжевого цвета,  расположенными на расстоянии 20-З0 метров  один  отдругого и до 25 метров от места с глубиной 1,3 метра.  Границы заплыване должны выходить в зоны судового хода.
       2.9. На  пляжах  отводятся  участки акватории для купания детей идля неумеющих плавать с глубинами не  более  1,2  метра.  Эти  участкиобозначаются линией поплавков или ограждаются штакетным забором.
       2.10. Оборудованные на пляжах  места  для  прыжков  в  воду,  какправило,   должны  находиться  в  естественных  участках  акватории  сприглубными берегами.  При отсутствии таких  участков  устанавливаютсядеревянные  мостки  или  плоты  до  мест с глубинами,  обеспечивающимибезопасность  при  нырянии.  Могут  также  устанавливаться  вышки  дляпрыжков в воду в местах с глубинами,  обеспечивающими безопасность привыполнении прыжков.
       2.11. Мостки, трапы, плоты и вышки должны иметь сплошной настил ибыть испытаны на рабочую нагрузку.
       2.12. Пляжи  оборудуются  стендами  с  извлечениями  из настоящихПравил,  материалами по профилактике несчастных случаев  с  людьми  наводе,   данными   о  температуре  воды  и  воздуха,  обеспечиваются  вдостаточном  количестве  лежаками,  тентами,  зонтами  для  защиты  отсолнечных  лучей,  душами  с  естественным  подогревом воды,  баками скипяченой водой,  а при наличии водопроводов - фонтанчиками с питьевойводой.
       2.13. На выступающей за береговую черту в сторону  судового  ходачасти  купальни  с  наступлением темноты должен зажигаться белый огонькругового освещения на высоте не  менее  2  метров,  ясно  видимый  состороны судового хода.
       2.14. На  береговой  части  пляжа  не  далее  5  метров  от  водывыставляются через каждые 50 метров стойки (щиты) с наведенными на нихспасательными кругами и концами Александрова.  На кругах  должно  бытьнанесен название пляжа и надпись "Бросай утопающему".
       На пляже устанавливаются мачты голубого цвета высотой 8-10 метровдля   подъема   сигналов:  желтый  флаг  70х100  см  (или  50-70  см),обозначающих "купание  разрешено"  и  черный  шар  диаметром  1  метр,обозначающий "купание запрещено".
       2.15. Пляжи,  как правило,  должны  быть  радиофицированы,  иметьтелефонную   связь   и  помещения  для  оказания  пострадавшим  первоймедицинской помощи.
       2.16. Продажа спиртных напитков на пляжах запрещается.
     3. Меры по обеспечению безопасности населения на пляжах и других
                   местах массового отдыха на водоемах
       3.1. Работники спасательных станций и  постов,  водопользователи,дружинники и общественные активисты проводят на пляжах и других местахмассового отдыха разъяснительную работу по  предупреждению  несчастныхслучаев   с   людьми  на  воде  с  использованием  радиотрансляционныхустановок,   магнитофонов,   мегафонов,    стендов,    фотовитрин    спрофилактическим материалом и др.
       3.2. Указания работников Государственной инспекции по  маломернымсудам области,  спасателей,  сотрудников милиции и дружинников в частиобеспечения безопасности людей и поддержания правопорядка на пляжах  ив   других   местах   массового   отдыха  являются  обязательными  дляводопользователей (владельцев пляжей) и граждан.
       3.3. Каждый  гражданин  обязан  оказывать посильную помощь людям,терпящим бедствие на воде.
       3.4. На пляжах и в других местах массового отдыха запрещается:
       1) купаться  в  местах,   где   выставлены   щиты   (аншлаги)   спредупреждающими и запрещающими знаками и надписями;
       2) заплывать за буйки, обозначающие границы плавания;
       3) подплывать  к  моторным,  парусным  судам,  весельным лодкам идругим плавсредствам,  прыгать с не  приспособленных  для  этих  целейсооружений в воду;
       4) загрязнять и засорять водоемы и берега;
       5) купаться в состоянии алкогольного опьянения;
       6) приводить с собой собак и других животных;
       7) играть  с  мячом  и в спортивные игры в не отведенных для этихцелей местах, а также допускать шалости в воде, связанные с нырянием изахватом купающихся и др., подавать крики ложной тревоги;
       8) плавать на досках,  бревнах,  лежаках,  автомобильных камерах,надувных матрацах и др.
       3.5. Обучение людей  плаванию  должно  проводиться  в  специальноотведенных  местах  пляжа.  Ответственность  за безопасность обучаемыхнесет  преподаватель  (инструктор,  тренер,  воспитатель),  проводящийобучение или тренировку.
       3.6. Взрослые  обязаны  не   допускать   купания   детей   в   неустановленных   местах,   их   шалостей   на   воде,  плавания  на  неприспособленных для этого средствах (предметах) и других нарушений  наводе.
       3.7. Пляжи   лагерей   для   отдыха   детей   и   иных    детскихоздоровительных учреждений (далее именуются лагеря отдыха детей) кромесоответствия  общим  требованиям  к  пляжам  должны   быть   огражденыштакетным забором со стороны суши. На этих пляжах спасательные круги иконцы Александрова навешиваются на стойках (щитах),  установленных  нарасстоянии 3 метров от уреза воды через каждые 25 метров,  оборудуютсяучастки для купания и обучения плаванию детей дошкольного  и  младшегошкольного  возраста с глубинами не более 0,7 метра,  а также для детейстаршего возраста с глубинами не более 1,2 метра.
       В местах  с  глубинами  до  2  метров разрешается купаться хорошоумеющим плавать детям в возрасте 12 и более лет.
       3.8. Эксплуатация  пляжей  в лагерях отдыха детей запрещается безинструкторов по плаванию,  на которых возлагается  ответственность  забезопасность детей и методическое руководство обучением их плаванию.
       3.9. Для проведения уроков по плаванию оборудуется примыкающая  кводе  площадка,  на которой должны быть плавательные доски,  резиновыекруги,  шесты  для  поддержки   не   умеющих   плавать,   плавательныеподдерживающие пояса, электромегафоны и другие обеспечивающие обучениесредства.  Контроль за правильной организацией и  проведением  купаниядетей в лагерях отдыха осуществляют руководители этих лагерей.
       3.10. Для купания детей во время походов,  прогулок  и  экскурсийвыбирается неглубокое место на водоеме с пологим дном без свай, коряг,острых камней,  стекла,  водорослей и ила.  Обследование места купанияпроводится взрослыми людьми, умеющими хорошо плавать и нырять. Купаниедетей проводится под контролем взрослых.
                  4. Меры безопасности при использовании
                паромными переправами и наплавными мостами
       4.1. Переправы   должны   иметь  установленные  законодательствомразрешения  на  их  создание  и  эксплуатацию,  утвержденные   правилапользования   (эксплуатации)   ими,  находиться  в  исправном  рабочемсостоянии,   обеспечивать   безопасность   людей   и    предотвращениезагрязнения окружающей среды.
       4.2. Режим работы паромных переправ  и  наплавных  мостов  (далееименуются  переправы)  определяется  эксплуатирующими их организациями(владельцами переправ), а также органами, обеспечивающими безопасностьсудоходства.
       4.3. Техническое  состояние  береговых  сооружений,  помещений  ипавильонов   для   ожидания   пассажиров,  водоотводов,  причальных  ишвартовых  устройств,   леерных   ограждений,   аппарелей,   разводныхустройств  наплавных  мостов,  переходных  пролетов  и  трапов  должносоответствовать предъявляемым к ним требованиям.
       4.4. На  видных  местах  переправ устанавливаются стенды (щиты) сматериалами  по  профилактике  несчастных  случаев  с   людьми   и   сизвлечениями из правил пользования (эксплуатации) переправами, включаяпорядок  посадки   и   высадки   пассажиров,   погрузки   и   выгрузкиавтотранспорта и грузов.
       4.5. На внутренних судоходных путях переправы должны обеспечиватьбеспрепятственный    и    безопасный   пропуск   судов,   обозначатьсянавигационными  знаками  и  огнями  в  соответствии  с  установленнымитребованиями.  В  темное  время  суток переправы должны быть освещены,иметь средства для светофорной и звуковой сигнализации.
       4.6. Переправы   должны   иметь  спасательные  и  противопожарныесредства в соответствии с установленными нормами,  а наплавные мосты -спасательные  круги  из  расчета 1 круг на 5 метров моста с каждой егостороны.
       4.7. Используемые   на   переправах   плавсредства  должны  иметьустановленную для них документацию проходить регистрацию и техническоеосвидетельствование  на  годность  к  плаванию  и  эксплуатироваться всоответствии с требованиями, устанавливаемыми органами, обеспечивающимбезопасность  мореплавания,  речного судоходства,  или Государственнойинспекцией по маломерным судам области в зависимости от поднадзорностиэтих плавсредств.
       Плавсредства должны нести соответствующие огни (знаки) и подаватьустановленные звуковые сигналы.
                   5. Меры безопасности при пользовании
                           ледовыми переправами
       5.1. Организации,  эксплуатирующие ледовые  переправы  (владельцыпереправ), должны иметь разрешение на их оборудование и эксплуатацию.
       5.2. Режим работы ледовых переправ определяется  эксплуатирующимиих  организациями  по  согласованию  с  органами исполнительной властиобласти или органами местного самоуправления (в зависимости от статусапереправ),   органами  Госавтоинспекции  Министерства  внутренних  делРоссийской Федерации и Государственной инспекции по маломерным судам.
       Порядок движения  транспорта и нормы перевозки груза и пассажировустанавливаются администрацией переправы с учетом ледового прогноза  имаксимальной безопасной нагрузки на лед.
       5.3. Места,  отведенные  для   переправ,   должны   удовлетворятьследующим условиям:
       - дороги и спуски, ведущие к переправам, благоустроены;
       - в  районе  переправ  отсутствуют  (слева  и  справа  от  нее нарасстоянии 100 метров) сброс теплых вод и выход грунтовых вод, а такжепромоины, майны и площадки для выколки льда;
       - трассы автогужевых переправ имеют одностороннее  движение.  Длявстречного  движения прокладывается самостоятельная трасса параллельнопервой, удаленная от нее на расстояние не менее 40-50 метров.
       5.4. Границы  переправ  обозначаются  через  каждые  25-30 метровограничительными маскировочными вехами,  в опасных для движения местахвыставляются предупредительные знаки.
       5.5. На обоих берегах водоема у спуска на  автогужевую  переправуоборудуются    площадки    для    стоянки   транспортных   средств   сзабетонированной вокруг  нее  канавой  с  уклоном  в  сторону  съемнойсточной  цистерны,  устанавливаются  отдельные ящики для сбора мусора,выставляются щиты с надписью "Подать утопающему" и  с  навешенными  наних  спасательными кругами,  страховочным канатом длиной 10-12 метров,рядом со щитами должны быть спасательные доски, багор, шест, лестница,бревно  длиной  5-6  метров  и  диаметром  10-12 см,  используемые дляоказания помощи людям при проломе льда.
       В период   интенсивного  движения  автотранспорта  на  переправахдолжны быть развернуты передвижные пункты обогрева  людей  и  дежуритьтягачи   с   такелажем   для  возможной  эвакуации  с  рабочей  полосынеисправных транспортных средств.
       5.6. Для обеспечения безопасности людей на переправе выставляетсяведомственный   спасательный   пост,   укомплектованный   спасателями,владеющими  приемами  оказания  помощи  терпящим  бедствие на льду.  Уавтогужевых переправ в  период  интенсивного  движения  автотранспортадополнительно  выставляется  пост  с сотрудниками Госавтоинспекции илидружинниками.
       5.7. У  подъезда к переправе устанавливается специальный щит,  накотором помещается информация о том,  какому виду транспорта и с какиммаксимальным  грузом  разрешается  проезд  по данной переправе,  какойинтервал  движения  и  какую  скорость  необходимо  соблюдать,  другиетребования, обеспечивающие безопасность на переправе.
       5.8. Ежедневно утром и вечером,  а в оттепель и днем производитсязамер   толщины   льда   и  определяется  его  структура.  Замер  льдапроизводится по всей трассе и особенно в местах,  где больше  скоростьтечения  и  глубина водоема.  Во избежание утепления льда и уменьшенияего грузоподъемности регулярно производится расчистка  проезжей  частипереправы от снега.
       5.9. На переправах запрещается:
       - пробивать лунки для рыбной ловли и других целей;
       - переезжать в неогражденных и неохраняемых местах.
       5.10. Должностные  лица  Государственной  инспекции по маломернымсудам  области  производят  техническое  освидетельствование   ледовыхпереправ  в  части  касающейся обеспечения безопасности людей и охраныокружающей среды и дают разрешение на их эксплуатацию.
                       6. Меры безопасности на льду
       6.1. При  переходе   водоема   по   льду   следует   пользоватьсяоборудованными ледовыми переправами или проложенными тропами, а при ихотсутствии убедиться в прочности льда с помощью пешни.
       Проверять прочность льда ударами ноги опасно.
       6.2. Во время движения по льду следует обходить опасные  места  иучастки,  покрытые толстым слоем снега. Особую осторожность необходимопроявлять  в  местах,  где  быстрое  течение,  родники,  выступают  наповерхность  кусты,  трава,  впадают в водоем ручьи и вливаются теплыесточные воды промышленных предприятий, ведется заготовка льда и т.п.
       Безопасным для  перехода  является  лед  с зеленоватым оттенком итолщиной не менее 7 см.
       6.3. При  переходе  по льду группами необходимо следовать друг задругом на расстоянии 5-6 метров и  быть  готовым  оказать  немедленнуюпомощь впереди идущему.
       Перевозка грузов производится на санях или других приспособленияхс возможно большей площадью опоры на поверхность льда.
       6.4. Пользоваться на водоемах площадками для катания  на  конькахразрешается после тщательной проверки прочности льда, толщина которогодолжна быть не менее 12 см, а при массовом катании - не менее 25 см.
       6.5. При   переходе   водоема  по  льду  на  лыжах  рекомендуетсяпользоваться проложенной лыжней,  а  при  ее  отсутствии,  прежде  чемдвигаться  по  целине,  следует отстегнуть крепления лыж и снять петлилыжных палок с кистей рук.  Рюкзак или ранец необходимо взять на  одноплечо.
       Расстояние между лыжниками должно быть 5-6 метров.
       Во время движения лыжник,  идущий первым, ударами палок проверяетпрочность льда и следит за его состоянием.
       6.6. Во  время  рыбной  ловли  нельзя  пробивать  много  лунок наограниченной площади и собираться большими группами.
       Каждому рыболову рекомендуется иметь спасательное средство в видешнура длиной  12-15  метров,  на  одном  конце  которого  должен  бытьзакреплен груз весом 400-500 граммов, а на другом - изготовлена петля.
       6.7. В местах с большим  количеством  рыболовов  на  значительнойплощади  льда  в  периоды  интенсивного  подледного  лова  рыбы должнывыставляться  спасательные  посты,  укомплектованные   подготовленнымиспасателями,  оснащенные спасательными средствами,  электромегафонами,средствами    связи    и    владеющие    постоянно    информацией    огидрометеорологической обстановке в этом районе.
       При угрозе отрыва льда от берега спасатели немедленно информируютоб этом рыболовов и принимают меры по удалению их со льда.
               7. Меры безопасности при производстве работ
                     по выемке грунта и выколке льда
       7.1. Работы по выемке грунта вблизи берегов рек,  озер  и  другихводоемов,  особенно  в местах массового купания людей,  производятся сразрешения  органов  местного   самоуправления   по   согласованию   стерриториальными  специально уполномоченными государственными органамиуправления  использованием  и  охраной  водного   фонда   и   органамиГосударственной инспекции по маломерным судам области.
       7.2. Предприятия, учреждения и организации при производстве работпо  выемке  грунта,  торфа  и  сапропеля,  углублению  дна водоемов напляжах,  в других местах  массового  отдыха  населения  и  вблизи  нихобязаны  ограждать  опасные  для купания участки,  а по окончании этихработ выровнять дно.
       7.3. Ответственность за несчастные случаи с людьми в котлованах икарьерах,  заполненных  водой,  до  окончания  в   них   работ   несуторганизации, производящие выемку грунта.
       7.4. По  окончании  выемки  грунта  в  котлованах   и   карьерах,заполненных   водой,  организации,  выполнявшие  эти  работы,  обязаныпроизвести выравнивание дна от  береговой  черты  до  глубины  1,7-2,0метра, а в местах массового отдыха населения - засыпать котлованы.
       7.5. Предприятия, учреждения и организации при производстве работпо выколке льда должны ограждать опасные для людей участки.
                      8. Знаки безопасности на воде
       8.1. Знаки   безопасности  на  воде  устанавливаются  владельцамипляжей,  переправ,  баз  (сооружений)  для  стоянок  судов  и  другимиводопользователями  в целях предотвращения несчастных случаев с людьмина воде.
       8.2. Знаки  безопасности  имеют  форму прямоугольника с размерамисторон не менее 50х60 см и изготавливаются из досок,  толстой  фанеры,металлических листов или из другого прочного материала.
       Знаки устанавливаются   на   видных   местах   по    предписаниямуполномоченнных  на  то органов государственного надзора и укрепляютсяна столбах (деревянных,  металлических,  железобетонных и др.) высотойне менее 2,5 метра.
       8.3. Характеристика знаков безопасности на воде (таблица).
                                                                    Таблица_________________________________________________________________________NN           Надпись на знаке                 Описание знакап/п_________________________________________________________________________1. Место купания (с указанием    В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже
     границ в метрах)              изображен плывущий человек. Знак
                                   укрепляется на столбе белого цвета2. Место купания детей (с        В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже
     указанием границ в метрах)    изображены двое детей, стоящих в воде.
                                   Знак укрепляется на столбе белого цвета3. Место купания животных        В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже
     (с указанием границ в метрах) изображена плывущая собака. Знак
                                   укрепляется на столбе белого цвета4. Купаться запрещено (с         В красной рамке, перечеркнутой красной
     указанием границ в метрах)    чертой по диагонали с верхнего левого
                                   угла. Надпись сверху. Ниже изображен
                                   плывущий человек. Знак укреплен на
                                   столбе красного цвета5. Переход (переезд) по льду     Весь покрашен в зеленый цвет. Надпись
     разрешен                      посредине. Знак укрепляется на столбе
                                   белого цвета6. Переход (переезд) по льду     Весь покрашен в красный цвет. Надпись
     запрещен                      посредине. Знак укрепляется на столбе
                                   красного цвета7. Не создавать волнение!        Внутри красной окружности на белом фоне
                                   две волны черного цвета, перечеркнутые
                                   красной линией8. Движение маломерных           Внутри красной окружности на белом фоне
     плавсредств запрещено         лодка с подвесным мотором черного цвета,
                                   перечеркнутая красной линией9. Якоря не бросать!             Внутри красной окружности на белом фоне
                                   якорь черного цвета, перечеркнутый
                                   красной линией._________________________________________________________________________